Часть первая: Путешествие в Лилипутию
От кораблекрушения к пленению лилипутами
В первой главе рассказчик, Лемюэль Гулливер, кратко знакомит читателя со своим происхождением, семьей и юностью. Он родился в Ноттингемшире, был третьим из пяти сыновей. В 14 лет отец отправил его в колледж Эммануила в Кембридже, где он учился три года, после чего из-за нехватки средств перешел в ученики к лондонскому хирургу мистеру Бетсу. Дополнительно Гулливер занимался навигацией и математикой, готовясь к путешествиям.
Затем он уезжает в Лейден, где изучает медицину, по возвращении становится хирургом на корабле и много путешествует. После нескольких лет морской службы Гулливер женится, но, потеряв покровителя, вновь уходит в море, продолжая работать хирургом. Он много путешествует, наблюдает за нравами народов и учит языки.
Вскоре его очередное морское путешествие заканчивается катастрофой: судно терпит крушение у берегов Австралии. Лишь нескольким членам экипажа удаётся спастись на лодке, но её переворачивает шторм. Гулливеру с трудом удаётся вплавь добраться до неведомого берега.
Обессилевший, он засыпает, а проснувшись обнаруживает себя крепко привязанным к земле. Над ним снуют крошечные существа – люди ростом с палец (около 15 см), вооружённые луками и стрелами. При попытке освободиться он подвергается обстрелу крошечными стрелами, после чего решает не сопротивляться.
Вскоре к нему подходит процессия, строится помост, и один из лилипутов произносит речь, смысл которой Гулливеру непонятен. С помощью жестов он даёт понять, что голоден, и лилипуты кормят его миниатюрными блюдами и поят вином. После еды к нему обращается ещё более важная персона, объясняя, что Гулливера хотят перевезти в столицу страны. Он просит освободить его, но полученные объяснения жестами дают понять, что его пока оставят связанным.
Глава завершается ощущением необыкновенности положения – Гулливер пленён, окружён крошечными людьми, но обращаются с ним довольно гостеприимно, несмотря на потенциальную угрозу с обеих сторон
Первые шаги Гулливера к доверию и свободе
Император Лилипутии лично посещает Гулливера, который находится в заключении. Прибыв с многочисленной свитой, император осматривает гиганта с безопасного расстояния, удивляется его виду и назначает ему учителей по обучению лилипутскому языку. Гулливер проявляет кротость и доброжелательность, что вызывает симпатию у императора и его окружения.
Гулливер сталкивается с бытовыми трудностями из-за огромных различий в размерах с местными жителями, но старается соблюдать чистоплотность даже в стеснённых условиях, чтобы не давать повода для недовольства. Император, несмотря на уважение и интерес, относится к Гулливеру с долей опасения, принимая меры предосторожности, например, держась вне досягаемости цепей.
Во время визита император кормит Гулливера и использует этот случай для работы над его адаптацией: назначает ему учителей, приказывает изготовить для него одежду, создает штат обслуживающих, а также организует регулярные поставки пищи. Власти Лилипутии опасаются огромных расходов и угрозы, которую может представлять великан, и обсуждают возможные меры – вплоть до его устранения. Однако случай с пощадой зачинщиков (которых Гулливер отпускает, когда ему их приводят для наказания) убеждает императора и совет в его добродушии.
Гулливер быстро осваивает язык, начинает общаться с императором и выражает просьбу о свободе, которую тот обещает рассмотреть после определённых условий – прежде всего принесения клятвы на верность и обыск. Сам процесс обыска карманов Гулливера бюрократически регламентирован, чиновники составляют опись всех его вещей, включая оружие (саблю и пистолеты), которые изымаются как потенциально опасные.
В завершение главы описывается приток любопытных жителей страны, желающих увидеть великана; чтобы избежать беспорядков и ущерба для хозяйства, вводятся строгие правила посещения Гулливера, что приносит доход казне. Император продолжает проявлять интерес и заботу о Гулливере, но осторожно придерживается законов и государственных процедур.
Развлечения в Лилипутии и долгожданная свобода
В начале главы автор (Гулливер) рассказывает, что его кроткое и добродушное поведение окончательно расположило к нему императора, двор и всё население Лилипутии. Лилипуты уже не боятся великана: дети играют в его волосах, а взрослые даже устраивают танцы и игры у него на руках.
Гулливер начинает понимать и говорить на языке лилипутов. Император, стремясь развлечь гостя, показывает ему акробатические номера: канатные плясуны соревнуются, чтобы занять высокие должности при дворе. Побеждает тот, кто прыгнет выше всех – Свифт сатирически показывает карьеризм и придворные интриги. Часто даже министры вынуждены показывать свою ловкость, чтобы не утратить расположение императора, и регулярно рискуют калечиться.
Другим придворным развлечением становится присуждение лент разного цвета: для этого кандидаты должны ловко перепрыгивать и проползать под палкой, которую держит император или министр. Победители получают цветные ленты, которые затем носят на фоне других придворных как знак особого отличия и милости.
Гулливер сам устраивает для двора необычное зрелище: с помощью местных материалов он сооружает площадку для кавалерийских учений, на которой лилипутские всадники показывают военную выучку. Император в восторге, а Гулливер становится все более популярным при дворе.
Вскоре приближается его освобождение, и происходят еще несколько любопытных событий: находят его старую потерянную шляпу, которую ему торжественно возвращают. Далее Гулливер участвует в необычном военном параде, стоя в позе Колосса Родосского, между его ногами маршируют целые полки лилипутов, а император объявляет о решении освободить Гулливера. Однако решающий голос остается за его недоброжелателем – адмиралом Скайрешем Болголамом, который настаивает на особых условиях освобождения.
В финале главы Гулливер под присягой принимает все перечисленные условия, подробно переданные в официальном документе: он не может покидать страну без разрешения, должен беречь жителей и соблюдать множество других ограничений. Так, благодаря терпению и хитрости, герой наконец получает долгожданную свободу передвижения в Лилипутии.
Между политикой и войной
В главе описывается посещение Гулливером Мильдендо, столицы Лилипутии, и его аудиенция у первого секретаря Рельдреселя. Гулливер получает разрешение осмотреть город и императорский дворец, при этом проявляя осторожность, чтобы не навредить маленьким жителям и постройкам.
Рельдресель рассказывает Гулливеру о внутренних проблемах страны, а именно о расколе между партиями Тремексенов (высокие каблуки) и Слемексенов (низкие каблуки), символизирующими политические разногласия в стране. Он также сообщает о надвигающейся войне с империей Блефуску, вызванной спором о том, с какого конца разбивать яйца.
Гулливер выражает готовность служить императору и защищать Лилипутию от вражеского вторжения.
Герой двух империй
Глава начинается с описания острова Блефуску, расположенного в 800 ярдах к северо-востоку от Лилипутии. Гулливер, узнав о планах нашествия, предлагает императору Лилипутии план захвата флота Блефуску. Гулливер оценивает глубину пролива и, вооружившись канатами с крюками и очками для защиты от стрел, вброд и вплавь добирается до флота Блефуску.
Он захватывает около 50 боевых кораблей, обрезая якорные канаты и связывая их вместе, после чего тащит флот в лилипутский порт. Император и двор встречают его как героя и жалуют титулом Нардак, высшим в государстве.
Однако император, воодушевленный победой, планирует полное подчинение Блефуску и требует от Гулливера захвата остальных кораблей, чтобы сделать себя единственным властителем вселенной. Гулливер отказывается участвовать в порабощении Блефуску, что вызывает недовольство императора.
Через три недели прибывает посольство из Блефуску с предложением мира. Гулливер оказывает послам всяческое содействие в переговорах, за что они приглашают его посетить их страну. При дворе Лилипутии начинают подозревать Гулливера в нелояльности из-за его контактов с послами Блефуску.
Однажды ночью во дворце лилипутской императрицы случается пожар. Гулливер, оказавшись рядом, тушит огонь своей мочой, спасая остальную часть дворца от уничтожения. Император, хотя и рад спасению дворца, вынужден официально помиловать Гулливера за нарушение законов. Императрица же страшно возмущена таким способом тушения пожара и затаивает обиду на Гулливера, поклявшись отомстить.
Нравы и обычаи Лилипутии
Гулливер описывает различные аспекты жизни в Лилипутии, включая рост жителей, их науку, законы, обычаи и систему воспитания детей.
Средний рост лилипутов составляет чуть больше шести дюймов, и их зрение приспособлено к окружающим предметам. Они хорошо видят на небольшом расстоянии, что позволяет им выполнять тонкую работу.
Наука в Лилипутии процветает, а их письменность отличается оригинальностью: они пишут наискось страницы, от одного угла к другому.
В Лилипутии существуют своеобразные законы и обычаи, такие как закон о доносчиках, который строго карает ложные обвинения. Мошенничество считается более тяжким преступлением, чем воровство. Награда и наказание используются как стимулы для соблюдения законов. При выборе кандидатов на должность приоритет отдается нравственным качествам, а неверие в божественное провидение делает человека непригодным для государственной службы.
Воспитание детей в Лилипутии доверено общественным учреждениям, где их воспитывают в соответствии с их положением и наклонностями. Родителям разрешается видеться с детьми только два раза в год, и им не разрешается проявлять чрезмерную нежность. Существуют отдельные воспитательные заведения для мальчиков и девочек, а также для разных классов общества.
Неблагодарность считается уголовным преступлением, а взгляды на обязанности родителей и детей отличаются от европейских. Лилипуты считают, что родители не имеют особых обязательств перед детьми, и наоборот.
В Лилипутии существует развитая система образования, которая охватывает все слои общества, кроме крестьян и рабочих. Больные и старики содержатся в богадельнях, а прошение милостыни отсутствует.
В главе также упоминается реабилитация Гулливером одной знатной дамы, что свидетельствует о его влиянии и уважении в лилипутском обществе.
Заговор и побег в Блефуску
Глава начинается с того, что Гулливер узнает о зловещих планах против него при дворе лилипутского императора. Высокопоставленный чиновник, испытывающий благодарность к Гулливеру за оказанную услугу, тайно сообщает ему о заговоре, организованном адмиралом Скайрешем Болголамом и канцлером Флимнапом, к которым присоединились генерал Лимток, обер-гофмейстер Лелькен и верховный судья Бельмаф. Они обвиняют Гулливера в государственной измене по нескольким пунктам, включая тушение пожара в покоях императрицы, отказ от полного уничтожения флота Блефуску и общение с послами Блефуску.
Изначально заговорщики настаивают на казни Гулливера, предлагая различные жестокие способы умерщвления. Однако, благодаря вмешательству секретаря Рельдреселя, который всегда был другом Гулливера, император смягчает приговор, предлагая всего лишь ослепить его. Секретарь убеждает совет в том, что ослепление не уменьшит физическую силу Гулливера и его полезность для государства. Также предлагается постепенно уменьшать рацион Гулливера, чтобы он ослаб и умер от голода, что уменьшит опасность разложения его тела.
Несмотря на кажущуюся мягкость приговора, Гулливер осознает всю серьезность своего положения и решает бежать в Блефуску, воспользовавшись ранее полученным разрешением на визит к императору этой страны. Он отправляет письмо своему другу секретарю, уведомляя о своем намерении, и, не дожидаясь ответа, отправляется к морскому берегу, где захватывает военный корабль и отплывает в Блефуску. Гулливер понимает, что его поступок может быть воспринят как предательство, но он считает, что сохранение зрения и свободы стоит того.
Возвращение
После трёх дней, проведённых в Блефуску, Гулливер находит в море перевёрнутую лодку. Он просит императора Блефуску предоставить корабли и матросов для буксировки лодки. С их помощью, преодолевая трудности, он доставляет лодку на берег.
Гулливер сообщает императору о желании вернуться на родину и просит помочь в оснащении лодки. Император соглашается, несмотря на тайное требование лилипутского императора выдать Гулливера как изменника, о чём Гулливер узнаёт позже. Гулливер благодарит императора Блефуску за гостеприимство и отказывается от предложения остаться на службе, чтобы не быть причиной раздора между двумя империями. Двор Блефуску активно помогает Гулливеру в подготовке к отплытию.
Гулливер изготавливает паруса и канаты, находит якорь, получает жир для смазки и изготавливает вёсла и мачты. Император дарит ему деньги и свой портрет. Гулливер берёт с собой припасы и живой скот для разведения в Англии.
24 сентября 1701 года Гулливер отплывает из Блефуску. После недолгого плавания он натыкается на английский корабль. Радостный от возможности вернуться домой, Гулливер показывает капитану корабля золото, портрет императора и диковинных животных. 15 апреля 1702 года Гулливер прибывает в Англию. Он продаёт скот за 600 фунтов и обеспечивает семью. Несмотря на это, его неутолимая жажда путешествий не даёт ему покоя, и он готовится к новому плаванию, оставив жену и детей в достатке.
Часть вторая: Путешествие в Бробдингнег
В плену у великанов
Глава начинается с описания сильного шторма, во время которого корабль, на котором плыл Гулливер, сбивается с курса и оказывается у берегов неизвестной земли. Команда отправляет лодку за пресной водой, и Гулливер присоединяется к ним, чтобы исследовать местность.
Оставшись один, Гулливер видит, как его товарищи спешно отплывают, преследуемые гигантским существом. Он бежит вглубь острова и оказывается среди огромных ячменных полей. Размеры всего вокруг поражают: трава высотой в двадцать футов, ячмень – в сорок, изгороди – в сто двадцать. Гулливер сталкивается с великаном-фермером и его работниками, которые кажутся ему огромными, как колокольни.
Один из жнецов находит Гулливера и, как с диковинным зверьком, относит его к фермеру. Фермер рассматривает Гулливера как необычное существо и приносит его домой. Жена фермера сначала пугается, но затем привыкает к нему. Во время обеда Гулливер демонстрирует свои манеры, чем удивляет и забавляет семью фермера.
Грильдриг и Глюмдальклич
Во второй главе Гулливер рассказывает о своей жизни в семье фермера. Дочь фермера, Глюмдальклич, проявляет заботу о Гулливере, шьет ему одежду, обучает языку и становится его нянькой. Она дает ему имя Грильдриг.
Сосед фермера, увидев Гулливера, советует показывать его на ярмарке. Хозяин следует этому совету и начинает возить Гулливера по городам, где тот демонстрирует свои умения перед публикой. Гулливер сильно устает от постоянных представлений, но продолжает надеяться на возвращение домой.
В конце концов, хозяин решает отправиться в столицу, Лорбрульгруд, чтобы показывать Гулливера там. Путешествие занимает десять недель, и все это время Глюмдальклич заботится о Гулливере. В столице Гулливер продолжает выступать перед публикой, приобретая все большую известность и популярность.
От изгнанника – к любимцу королевы
Гулливер, будучи истощённым непрерывными ежеднeвными упражнениями и обязанностями на ферме, теряет здоровье и почти не имеет шансов выжить. Фермер, опасаясь за его жизнь, решает продать его королеве. Королевский адъютант прибывает с приказом доставить Гулливера ко двору.
Королева и её свита приходят в восторг от необычного создания – маленького, но умного и воспитанного. Гулливер с почтением приветствует королеву и отвечает на её вопросы о своей родине и путешествиях. Фермер охотно продаёт Гулливера за тысячу золотых монет, а Гулливер просит сохранить при дворе свою няню и учительницу Глюмдальклич, что королева одобряет.
Гулливера помещают во дворец, где он живёт в роскошных условиях – у него есть специально изготовленная комната, мебель и одежда по местной моде. Королева питает к нему особую симпатию, всегда приглашает к обеду и внимательно наблюдает за его поведением.
Король, сначала приняв Гулливера за игрушку или механическое изделие, после беседы с ним и опроса учёных убеждается в подлинности его происхождения. Учёные спорят о природе Гулливера, но сходятся во мнении, что он – «игра природы» (lusus naturae), что является своеобразным научным объяснением необычного существа.
Гулливер защищает честь своей родины и опровергает учёных, объясняя, что в его стране всё пропорционально его размеру. При дворе он сталкивается с враждебностью карлика королевы, который постоянно издевается над ним и подшучивает из-за маленького роста. Гулливер терпит насмешки и даже жестокие проделки, но благодаря заступничеству Глюмдальклич и солидному положению у королевы избежит наказаний.
Королева часто шутит над боязливостью Гулливера, особенно в его борьбе с огромными мухами и осами, которые доставляют ему много неприятностей. Несмотря на размеры насекомых, Гулливер отважно защищается ножом и сохраняет жала нескольких ос, которые позже демонстрирует в Европе.
Таким образом, Гулливер постепенно обживается при дворе, получает уважение королевы и короля, но постоянно сталкивается с насмешками и препятствиями, главным образом со стороны карлика.
Путешествие по королевству Бробдингнег
В этой главе Гулливер дает читателю обзор королевства Бробдингнег, расположенного на одноимённом полуострове. Королевство простирается примерно на 6 тысяч миль в длину и до 5 тысяч миль в ширину. По мнению Гулливера, европейские карты ошибочны, поскольку они показывают сплошной океан между Японией и Калифорнией, тогда как, по его наблюдениям, там должна быть суша – земля, служащая противовесом огромному материку Татарии.
Полуостров окружён океаном с трёх сторон, а на северо-востоке его ограничивает непроходимый горный хребет с вулканами. В стране нет морских портов из-за опасных скал и бурных вод, что делает её изолированной от внешнего мира. При этом внутренние реки обильны рыбой и судоходны. На территории проживает множество гигантских животных и растений, ограниченных только этим континентом.
Королевство густо населено – здесь 51 крупный город, около 100 укреплённых крепостей и множество деревень. Столица Лорбрульгруд расположена по обеим сторонам реки, насчитывает около 600 тысяч жителей и занимает площадь примерно 54 на 27 миль. Гулливер сам измерял размеры города, используя масштабную карту, разложенную на земле.
Королевский дворец – это огромный комплекс зданий с высокими залами, окружённый стенами на семь миль. Гулливер описывает способ своего передвижения в королевстве: его перевозили в специальном ящике, который мог крепиться к карете или лошади. Иногда он выходил на улицы, вызывая живой интерес у местных жителей.
Гулливер посещает главный храм и его знаменитую башню, которая, несмотря на высоту в 3 тысячи футов, кажется ему не столь величественной по сравнению с европейскими сооружениями. Зато башня впечатляет своей прочностью, гигантскими камнями и статуями богов и императоров. Некоторые обломки статуй Гулливер забирает с собой в подарок.
Королевская кухня описывается как грандиозное строение с огромной печью и гигантской посудой для приготовления пищи. Хотя Гулливер боится показаться преувеличивающим, он старается дать правдивое и уважительное описание.
Также отмечается, что король держит около 600 лошадей огромного роста – от 54 до 60 футов, а при его торжественных выездах его сопровождает гвардия из 500 всадников, создавая величественное зрелище.
В целом, глава сочетает в себе географические наблюдения, культурные детали и бытовые описания, погружая читателя в удивительный мир королевства Бробдингнег.
Несмотря на относительную безопасность жизни при дворе великанов, маленький рост главного героя приводит к множеству забавных и порой опасных происшествий.
Гулливер часто выходит прогуливаться в дворцовый сад, где его сопровождает нянюшка Глюмдальклич. В одной из забавных ситуаций, когда он позволил себе подшутить над карликом, называя яблони такими же карликами, как и он, тот в отместку встряхнул яблоню, обсыпав Гулливера большими яблоками, и даже сбил его с ног. Несмотря на это, Гулливер прощает шалость, поскольку сам спровоцировал её своим остроумием. В другой раз, оставшись без присмотра, Гулливера застал сильный град, подобный теннисным мячам по размеру, который так избил его, что он пролежал в постели десять дней.
Одним из опаснейших приключений была случайная встреча с белым спаниелем, который, приняв Гулливера за маленькое животное, схватил его в пасть и понёс к своему хозяину. К счастью, собака была хорошо дрессирована и аккуратно перенесла Гулливера, не причинив ему вреда, однако этот случай вызвал большой испуг у всех участников происходящего.
Опасности подстерегали Гулливера и в виде птиц и хищников. Так, во время прогулок он едва не стал добычей коршуна, но сумел защититься тесаком и скрыться. В другом случае он провалился в кротовую нору и получил повреждения платья. Несмотря на свой малый рост, Гулливер испытывал смешанные чувства к природе великанов – птицы не боялись его и даже нападали, но от их нападений он смог защититься.
При дворе великанов Гулливер часто становился предметом внимания фрейлин. Они брали его с собой для развлечения, нередко раздевали и держали на руках, что доставляло герою дискомфорт, особенно из-за неприятного запаха кожи великанов. Несмотря на некоторую грубость и бесцеремонность в обращении, лилипут старается не оценивать их слишком строго, отмечая, что они не хуже женщин в Англии и что их естественный запах казался ему терпимее духов.
Однажды Гулливер стал свидетелем смертной казни преступника, приговорённого к обезглавливанию огромным мечом длиной в сорок футов. Описание казни произвело сильное впечатление на героя – струя крови была величиной с большой фонтан, а звук удара головы о помост эшафота заставил Гулливера вздрогнуть, несмотря на значительное расстояние.
Королева, желая развлечь и укрепить здоровье Гулливера, предложила ему заняться мореплаванием. Герой сообщил, что прекрасно владеет парусами и веслами, однако лодки в стране великанов настолько огромны, что им трудно управлять, а более миниатюрные суда не выдержали бы местных рек. Тогда по приказу королевы был изготовлен столяром маленький кораблик с парусом и веслами, а для занятий устроили специальный бассейн в одном из залов дворца – огромный деревянный резервуар с водой. Здесь Гулливер демонстрировал искусство мореплавания, вызывая восхищение королевы и её фрейлин, которые своими веерами и дыханием создавали ветер для паруса. Во время таких занятий герой едва не погиб, сорвавшись с большой высоты, но удачно спасся благодаря булавке в корсаже гувернантки.
Помимо этого, в бассейн случайно попала огромная лягушка, которая устроила настоящий переполох, накренив лодку и обрызгав героя своей слизью. После продолжительных усилий Гулливер сумел вытолкнуть лягушку из бассейна.
Самое опасное приключение произошло с обезьяной, которая проникла в комнату Гулливера и, приняв его за детёныша, похитила его. Обезьяна вылезла на крышу дворца, держа героя в лапе, и несколько часов держала его в плену, угощая яствами и прыгая по крыше. Спасение пришло благодаря смельчаку из слуг, который поднялся на крышу и сумел спасти Гулливера. После этого обезьяну убили, а приказали не держать подобных животных во дворце.
Когда герой пришёл поблагодарить короля, тот с юмором расспрашивал о впечатлениях от похищения обезьяной. Однако веселое отношение придворных к храбрости Гулливера заставило его задуматься о тщете стремления добиться уважения в обществе великанов.
Гулливер продолжал давать множество поводов для смеха при дворе, и нянюшка не упускала случая рассказать королеве о его приключениях. Среди них была и забавная, но унизительная история, когда герой во время прогулки попытался перепрыгнуть через кучу навоза, но провалился в нее по колено, вызвав всеобщее веселье.
Таким образом, глава демонстрирует многочисленные испытания и опасности, с которыми сталкивается “малыш” Гулливер в огромном мире великанов, его умения и ловкость в нестандартных ситуациях, а также особенности придворной жизни и отношения великанов к крошечному гостю.
Беседы с королём о политическом устройстве Англии
В этой главе Гулливер рассказывает о своих отношениях с королём и королевой, а также о разнообразных способах развлечения, которые он придумывал для них. Он описывает, как сделал необычные стулья, вплетя в них волосы королевы, и как исполнял музыку на огромном необычном музыкальном инструменте – шпинете, используя палки для нажатия клавиш. Эти развлечения вызывали у монархов живой интерес и удовольствие.
Король, умный и любознательный человек, часто приглашал Гулливера к себе, чтобы подробно беседовать о политическом и общественном устройстве Англии. Гулливер подробно излагает королю устройство английского государства: два острова, три королевства под одной властью, описание парламента (палата пэров и палата общин), судебной системы, финансов, армии и колоний. Он рассказывает о благородном происхождении и обязанностях пэров, избирательной системе для общин, а также о роли адвокатов и судей.
Король задаёт множество острых вопросов, выражая сомнения в идеальности системы: насколько честны и компетентны лорды, не подвержены ли они коррупции; как проходит выбор депутатов, не склоняются ли они к подкупу; почему существует наёмная армия в мирное время, если страна свободна; почему в обществе допускается пропаганда вредных мнений; каковы последствия азартных игр для дворянства; и многое другое.
В ответах Гулливерa король видит недостатки и пороки английского общества и государственного устройства. Он приходит к выводу, что законодательство и власть часто строятся на незаслуженных привилегиях, коррумпированы и извращены. История Англии последних ста лет кажется ему сплошной серией заговоров, революций и насилия, порождённых человеческими пороками.
В конце король ласково, но критически высказывается о Гулливере и его соотечественниках, называя их «маленькими отвратительными гадами», что подчёркивает его разочарование в человеческой природе и общественном устройстве Англии.
Любовь к родине
Гулливер искренне любит свою родину и старается представить её в самом благоприятном свете перед монархом, несмотря на то, что король проявляет невежество в политике и ограниченность в знаниях. Гулливер отмечает, что из-за крайней любви к истине он не мог скрыть части своей истории, хотя король и не принимал его слов всерьёз, выражая насмешку.
Король, будучи изолированным от остального мира, не понимает многих аспектов политики и цивилизации, что приводит к узости мыслей и предрассудкам. Гулливер рассказывает королю о порохе – о средстве ведения войны, способном мгновенно уничтожать войска и крепости – и предлагает помочь развитию этого изобретения. Однако король в ужасе отвергает предложение, считая такую технологию злом и угрозой человечеству, и запрещает даже говорить о ней.
Этот эпизод иллюстрирует ограниченность и наивность короля, хотя он обладает умом и образованностью в других сферах. Король презирает «государственные тайны» и сложные политические интриги, считая их ненужными, и предпочитает управлять справедливо и просто.
Знания народа ограничены областями морали, истории, поэзии и практической математики, направленной на сельское хозяйство и ремёсла. Законодательство очень простое, все законы кратки и ясны, комментарии к ним считаются преступлением. Судебная практика имеет мало прецедентов и не развита в сравнении с европейской.
Гулливер описывает устройство королевской библиотеки, особенности книг и манеру чтения, подчёркивая простоту и ясность местного языка и стиля изложения.
Он также рассказывает о нравственном трактате, который читался в королевской семье, и размышляет о склонности людей к нравоучениям и жалобам на слабости человеческой природы.
Что касается военного дела, армия состоит из многочисленных, дисциплинированных отрядов, но сама по себе она не профессиональная – составлена из купцов и фермеров, не получающих жалованья. Военные учения производят впечатление своей массовостью и дисциплиной.
Исторически страна пережила внутренние конфликты между дворянством, народом и королём, но после последней гражданской войны была создана армия-ополчение для поддержания порядка.
Таким образом, глава подчёркивает любовь Гулливера к родине, иллюстрирует её достоинства и недостатки, а также показывает, как ограниченность знаний и узость взглядов правителя могут препятствовать прогрессу и благополучию государства.
Спасение из морской бездны
Глава описывает путешествие короля и королевы к южному побережью их королевства, сопровождаемое Гулливером и его спутницей Глюмдальклич. Во время остановки у океана Гулливер симулирует болезнь, чтобы получить разрешение подышать морским воздухом. Его в ящике переносит паж, который оставляет его у скалистого берега. Внезапно ящик схватывает орел и уносит Гулливера в воздух, после чего происходит схватка между орлами, и ящик падает в море.
Ящик погружается в воду, но благодаря прочности и тяжести конструкций остается на плаву. Гулливер, оказавшись в ловушке, пытается привлечь внимание, кричит, машет платком, но помощи долго не видно. Спасение наступает, когда его ящик замечает корабль капитана Томаса Вилькокса. Его выручают, вынимают из ящика, дают пищу и лекарства.
После возвращения на корабль Гулливер рассказывает капитану всю историю, доказывая свою правдивость демонстрацией сохранившихся предметов из комода. Капитан сначала скептически относится к рассказу, но потом убеждается в его искренности. Путешествие домой проходит благополучно, но Гулливер удивляется маленьким размерам людей и предметов вокруг, к чему привык во время своего пребывания у великанов.
Возвращение домой сопровождается недоразумениями: Гулливер кажется своим близким сумасшедшим из-за своих привычек и восприятия мира в гигантских масштабах. Несмотря на претензии жены, судьба Гулливера вновь приведёт его к морю в дальнейшем.
Часть третья: Путешествие в Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию
Плен пиратов и встреча с летающим островом
Гулливер недолго пробыл дома, как его посетил капитан Вильям Робинсон, бывший командир корабля, где Гулливер служил хирургом. Капитан предложил Гулливеру принять участие в дальнем морском путешествии в качестве главного хирурга с двойной зарплатой и равноправным влиянием на управление кораблем. Гулливер, несмотря на прошлые трудности, согласился, получив согласие жены, и они отправились в плавание.
В пути в Тонкине капитан отправляет Гулливера командовать шлюпом с товаром для торговли на соседних островах. Однако спустя несколько дней плавания на шлюп напали пираты, среди которых выделялся злобный голландец и командующий японец. Гулливер и его команда были захвачены, людей разделили между двумя пиратскими кораблями, а Гулливера бросили в маленький челнок с минимальными запасами и провизией.
Пройдя несколько дней в дрейфе, Гулливер выбросился на скалистый, безлюдный остров, где он пытался выжить, питаясь птичьими яйцами. На следующий день он наблюдает неожиданное явление – летающий остров, на котором видит людей. После серии жестов и попыток привлечь внимание, его поднимают на этот парящий остров при помощи цепи и сиденья.
Лапутяне
Гулливер высаживается на летучий остров Лапуту и сразу же сталкивается с необычными жителями этого странного государства. Лапутяне поразили его своим странным обликом: головы у них наклонены вбок, один глаз смотрит внутрь, другой вверх, а одежда украшена изображениями небесных тел и музыкальных инструментов. Особенность их поведения – постоянное сосредоточение на мыслях, из-за чего они не способны нормально общаться без помощи «хлопальщиков» – слуг, которые хлопают господ по губам и ушам, чтобы привлечь внимание.
Гулливер описывает прием у короля Лапуты, погружённого в решение сложных математических задач. Королевский двор и придворные окружены астрономическими и музыкальными инструментами. Гулливер начинает изучать лапутский язык и получает новый костюм, скроенный по местным математическим методам, но плохо сидящий из-за ошибок вычислений.
Повествование раскрывает характер и образ жизни лапутян: несмотря на высокий уровень знания математики и музыки, они совершенно неприспособлены к практической жизни – плохо строят дома, не умеют просто рассуждать и слишком серьезно относятся к астрологии и политическим спорам. Лапутяне живут в постоянных страхах перед грядущими катастрофами в космосе, что не дает им покоя ни днем, ни ночью.
Жены лапутян отличаются активным темпераментом и пренебрежительным отношением к мужьям, которые слишком заняты своими мыслями. Женщины охотно вступают в отношения с иностранцами и иногда тайно спускаются на землю, что вызывает проблемы и даже скандалы при дворе. Несмотря на кажущуюся роскошь жизни, они тоскуют по светской жизни на континенте.
Прогресс в изучении языка и частые встречи с королём показали, что последний интересуется исключительно математикой и не проявляет интереса к другим областям знания и жизни. Их мышление замкнуто на узком круге научных дисциплин, а эмоции и фантазия им практически чужды.
Летающий остров Лапута
В этой главе Гулливер, получив разрешение монарха острова Лапута, исследует устройство и движение этого необычного летающего острова. Остров имеет форму правильного круга диаметром около 4,5 милях и высотой 300 ярдов. Его основание – огромная алмазная пластина толщиной 200 ярдов, на которой расположены слои чернозема, минералов, а также четыре больших водоема, собирающих осадки, которые затем испаряются под действием солнца.
В центре острова находится “Астрономическая пещера” – куполообразная камера, освещённая множеством ламп и укомплектованная разнообразными астрономическими приборами. Главной достопримечательностью пещеры является громадный магнит, напоминающий ткацкий челнок, который служит движущей силой острова. Магнит установлен на прочной алмазной оси и вращается с большой точностью. С помощью этого магнита остров может подниматься, опускаться и передвигаться, меняя направление и высоту.
Лапутяне используют магнит для перемещения острова только в пределах своего государства и не поднимаются выше четырёх миль, поскольку магнитная сила не распространяется дальше. Магнитом управляют опытные астрономы, которые также ведут наблюдения за звёздами, кометами и планетами, делая открытия, опережающие европейскую науку того времени.
Король Лапуты использует остров как средство подавления восстаний: он поднимает остров над непокорным городом, лишая его жителей солнца и дождя, что приводит к голоду и болезням. При необходимости сверху бросают камни, а в крайнем случае остров опускается на город, разрушая его. Однако король прибегает к этому редко из-за опасения повредить алмазное основание и вызвать гибель самого острова.
Гулливер рассказывает о недавнем мятеже в городе Линдалино, который поднял оборону, установив свои магниты на башнях, чтобы противостоять острову. Несмотря на осаду и лишения, жители держались упорно и даже требовали у короля уступок и прав, что продемонстрировало напряжённость между королём и его подданными.
Путешествие в Бальнибарби
Гулливер покидает Лапуту – остров, где жители одержимы математикой и музыкой, относятся к нему с пренебрежением из-за его невысоких познаний в этих областях и рассеянности жителей. Несмотря на уважение к королю, Гулливер испытывает скуку и решает уехать при первой возможности.
Его сопровождают вниз на землю – на континент, известный как королевство Бальнибарби, столица Лагадо. Там Гулливер получает радушный прием у сановника по имени Мьюноди, который был губернатором города, но потерял должность из-за интриг и считается людьми недалёким.
Мьюноди гостеприимно принимает Гулливера, предоставляет ему жильё и показывает город, который поражает Гулливера своей запущенностью, нищетой жителей и странной занятостью. Поля без урожая, полуразрушенные дома, увлечённые своим делом, но безрезультатные крестьяне вызывают у Гулливера удивление и тревогу.
Мьюноди рассказывает, что в королевстве действуют многочисленные «Академии прожектеров» – необычные учреждения, где создаются грандиозные проекты по преобразованию науки, искусства, законов, техники и хозяйства. Изобретатели обещают невиданные блага, например, строительство вечных дворцов или выращивание продуктов круглый год, но все эти проекты остаются недовершёнными, а страна находится в упадке.
Санановник показывает Гулливеру своё поместье – ухоженное и красивое, но признаётся, что избегает нововведений и живёт по старинке, из-за чего подвергается осуждению со стороны прожектеров и общества, жаждущего прогресса. Он рассказывает историю о неудачном эксперименте с мельницей, навязанном прожектерами, который обернулся провалом и подрывом его репутации.
Гулливер получает рекомендации посетить главную Академию прожектеров, где, по его словам, увидит много любопытного, а пока у него уже сложилось впечатление о противоречивой жизни и судьбе королевства.
Большая Академия в Лагадо
В этой главе Гулливер получает разрешение осмотреть Большую Академию в Лагадо – научное учреждение, занимающее два ряда старых домов и состоящее из множества комнат, где работают различные ученые и изобретатели. Он подробно описывает разнообразные странные и бесплодные проекты, которыми занимаются профессора Академии.
Первым он встречает ученого, который уже восемь лет пытается извлечь солнечные лучи из огурцов, чтобы использовать их для отопления в холодное лето. Далее Гулливер знакомится с исследователем, который занимается превращением человеческих экскрементов в удобрения, упорно отделяя от них вредные вещества и устраняя зловоние. Есть также ученый, пережигающий лед в порох, архитектор, строящий дома, начиная с крыши и заканчивая фундаментом, по примеру пчел и пауков. Среди обитателей Академии – слепорожденный профессор, обучающий таких же учеников распознавать краски при помощи обоняния и осязания, и изобретатель, предлагающий пахать землю свиньями, закапывая желуди для их кормления, хотя этот способ оказался малопрактичным.
Особое внимание Гулливер уделяет ученому, который работает над созданием прочной и цветной пряжи из паутины, кормя пауков разноцветными мухами. Он также видит астронома, который устанавливает солнечные часы на флюгер, учитывая движения земли и ветра. Медик Академии демонстрирует свое странное и жестокое лечение колик при помощи мехов, вводя и вытягивая воздух из организма пациента, что приводит к мучительным последствиям. Вместе с этим Гулливер знакомится с «универсальным искусником», который уже тридцать лет пытается улучшить человеческую жизнь, занимаясь превращением воздуха в твердые вещества, созданием мягких подушек из мрамора и выведением породы голых овец.
После осмотра первого отделения Гулливер переходит во второе – спекулятивных наук. Здесь он наблюдает работу профессора, создавшего механическую машину, позволяющую случайным образом соединять слова языка в предложения. Машина приводится в действие учениками, которые вращают рукоятки, и таким образом формируются фразы, из которых затем составляются книги – все это без участия человеческого таланта и эрудиции.
В школе языкознания обсуждаются радикальные проекты по упрощению речи. Один из профессоров предлагает свести слова к односложным и упразднить глаголы, так как все мыслимые вещи – это лишь имена. Другой же предлагает совсем избавиться от слов, заменив речь переносом необходимых предметов, что сберегло бы силы и время и могло бы послужить универсальным языком. Однако простые люди, особенно женщины, восстают против этого нововведения, требуя сохранить язык в традиционном виде. Гулливер замечает, что несмотря на неудобства, такими «вещами» уже пользуются ученые и мудрецы, иногда таская с собой огромные мешки с этими предметами.
В математической школе Гулливер видит необычный метод обучения: ученикам дают проглатывать тонкие облатки с написанными теоремами, надеясь, что знания «поднимутся» в мозг. Но пока успехи этого способа невелики – из-за неправильной дозировки или нежелания учеников соблюдать диету.
В целом Большая Академия в Лагадо предстает перед Гулливером как место бесполезных, странных и утопических опытов, далеких от практической пользы, что служит острой сатирой на пустые научные спекуляции и безумные изобретения того времени.
Лекарства для государства и политика
В шестой главе Гулливер описывает отделение Академии, посвящённое политическим проектам и реформам управления государством. Он с иронией и сарказмом критикует учёных, предлагающих утопические методы улучшения правления и управления. Многие из их предложений кажутся ему абсурдными и фантастическими, но он также встречает одного доктора, обладающего глубоким пониманием природы власти и управления.
Доктор предлагает необычные и сатирические «лечебные» методы для устранения пороков сенаторов и министров: врачебные процедуры во время заседаний для лечения болезней тела и души политиков, наказания для забывчивых фаворитов монарха, а также требование, чтобы сенаторы голосовали за противоположные своим мнениям идеи для достижения общественного блага. Среди странных идей – хирургическая пересадка половин мозга между лидерами враждующих партий для их примирения.
Далее обсуждаются нелепые предложения по налогообложению человеческих качеств и пороков, а также распределению высоких государственных должностей по жребию, чтобы обеспечить лояльность сенаторов короне.
Особое внимание уделяется описанию методов раскрытия антиправительственных заговоров, включающих анализ пищевых привычек подозреваемых и символическую интерпретацию перехваченной переписки с помощью акростихов и анаграмм. Гулливер рассказывает о своём опыте в вымышленном королевстве Трибниа (явной сатире на Англию), где подобные методы широко применяются, а заговоры зачастую оказываются политическими интригами для укрепления влияния и наживы.
Глава завершается решением Гулливера покинуть Трибнию и вернуться в Англию.
Беседы с духами великих предков
Гулливер покидает город Лагадо и направляется в морской порт Мальдонаду – однако там не находит корабля, направляющегося к острову Лаггнегг, куда он планировал отправиться. В Мальдонаде он знакомится с местными жителями и получает приглашение совершить короткую экскурсию на остров Глаббдобдриб, управляемый племенем чародеев. Гулливер принимает предложение и вместе с двумя спутниками отправляется туда.
Остров Глаббдобдриб весьма плодороден и отличается необычными законами: здесь правит старейшина рода волшебников, который обладает способностью вызывать и общаться с духами умерших, используя некромантию. Гулливер был принят монархом острова в его дворце, и сразу же удивился, когда все слуги-призраки бесследно исчезли по приказу правителя. Несмотря на первоначальный страх, он привыкает к их обществу и даже обедает с царём в окружении таких духов.
Правитель позволяет Гулливеру вызывать и беседовать с любыми историческими личностями из прошлого. Он видит Александра Македонского, Ганнибала, Цезаря, Помпея и многих других великих людей. Особенно его впечатляет встреча с Брутом, которого он восхваляет как образец добродетели и патриотизма. Брут раскрывает Гулливеру свое родословное происхождение и рассказывает о сотоварищах, объединённых в «секстумвират» – выдающихся личностях истории. Гулливер наслаждается общением с героями, сражавшимися против тирании и за свободу народов.
В финале описано, что Гулливер испытывает глубокие чувства, наблюдая за историческими событиями и людьми, но не может передать всю полноту пережитого словами.
Разоблачение великодушия
Восьмая глава романа представляет собой размышления и наблюдения Гулливера, который устраивает особый день для встречи с великими умами и деятелями древности, чтобы лучше понять истинный облик истории и человеческой природы.
Гулливер вызывает духи Гомера и Аристотеля вместе с их многочисленными комментаторами, но обнаруживает, что последние часто оказываются некомпетентными и неспособными постигнуть суть великих учений. Аристотель с раздражением критикует современных философов, таких как Декарт и Гассенди, отмечая постоянную изменчивость научных теорий и непостоянство человеческого знания.
Затем Гулливер знакомится с великими римскими императорами и пытается оценить истинную ценность их деяний и происхождение знатных родов, но сталкивается с разочарованием – в их роду нередко встречаются низкие профессии, пороки и болезни, которые очевидно влияют на характер и дело этих династий.
Особенно сильное отвращение у Гулливера вызывает новая история, которая, по его мнению, наполнена лживыми рассказами, приукрашиваниями и несправедливостью. Он открывает, что многие герои и великие люди прошлого – на самом деле трусы, лжецы и предатели, а великие события во многом зависят от случайных обстоятельств и интриг.
Гулливер узнаёт, что короли и государственные деятели не могли управлять страной без коррупции, разврата и измены, а многие доблестные и талантливые люди были забыты и погибли в нищете или на эшафоте. Он особенно тронут историей римского капитана, героя битвы при Акциуме, которого несправедливо лишили признания и наград.
В конце главы Гулливер грустно констатирует моральное и физическое упадничество общества за последние столетия: болезни, разврат и коррупция изменили облик и характер людей. Особенно тяжело видеть, как когда-то доблестные английские поселяне, обладавшие свободолюбием и честностью, деградировали до продажи своих голосов и участия в политических интригах.
Таким образом, Гулливер раскрывает глубокие противоречия и лицемерие в истории и обществе, предостерегая читателя от легковерного восприятия славы и величия прошлого.
Прием во дворце Лаггнегга
Гулливер возвращается в Мальдонаду, откуда после двух недель ожидания отплывает в королевство Лаггнегг. По прибытии его арестовывают и тщательно досматривают, поскольку слухи о присутствии иностранца на корабле дошли до таможни. Чтобы избежать неприятностей, Гулливер скрывает свою национальность и называет себя голландцем, желая попасть в Японию – страну, открытую для голландцев.
В Лаггнегге он находится под арестом, но к нему относятся с уважением: ему предоставляют удобные условия и возможность свободно гулять по саду. Местные жители проявляют большой интерес к путешественнику из далеких стран. После получения приказа из дворца Гулливера вместе с переводчиком и небольшой свитой под конвоем доставляют во дворец короля.
Там он подвергается необычной и даже унизительной церемонии – ему приходится ползти и лизать пол на пути к трону, что является знаком высочайшего уважения в Лаггнегге. Король проявляет к нему милость, внимательно слушает его рассказы и назначает достойное содержание. Гулливер живет при дворе три месяца, получая почести и лестные предложения, но предпочитает вскоре вернуться к семье.
Струльдбруги – бремя бессмертия
В этой главе Гулливер подробно рассказывает о народе лаггнежцев и удивительном феномене струльдбругов – людей, рождающихся с круглым пятном на лбу и обречённых на бессмертие. Лаггнежцы – вежливый и великодушный народ, хотя и гордый; Гулливер ведёт приятные беседы с представителями высшего общества при помощи переводчика.
Ему объясняют, что дети со знаком бессмертия появляются очень редко – около тысячи на всё королевство. Пятно меняет цвет и размер с возрастом, а бессмертные струльдбруги живут сотни лет, но их жизнь – не счастье: после 80 лет они испытывают тяжёлую меланхолию, становятся несчастными, раздражительными, отдаляются от остальных, теряя память и способности. Закон лишает их многих прав, и они содержатся на общественный счёт.
Гулливер признаётся, что восхищался идеей бессмертия, но после знакомства с реальной жизнью струльдбругов видит в этом скорее наказание. Люди в лаггнежском обществе воспринимают его восторженную речь с насмешкой и пытаются его «излечить» от заблуждений.
Король шутит над ситуацией и предлагает взять пару струльдбругов с собой на родину, чтобы избавиться от страха смерти, но законы не позволяют им покидать страну. Гулливер высоко оценивает мудрость таких законов, предотвращающих захват власти бессмертными, неспособными к управлению.
Путешествие из Лаггнегга в Японию и возвращение домой
Гулливер покидает королевство Лаггнегг и отплывает в Японию на голландском корабле. После краткого пребывания в Японии он возвращается в Европу через Амстердам и Англию. В Японии Гулливер получает почетный прием при дворе императора, сопровождаемый церемониями и особыми привилегиями, в том числе освобождением от унизительного обряда попрания ногами распятия, который предназначался для христиан-переселенцев.
Король Лаггнегга снабдил его письмом-рекомендацией и щедрыми подарками – золотыми монетами и красным алмазом. Путешествие по Японии сопровождается официальными приемами, а затем Гулливер знакомится с голландскими моряками, под личиной которых успешно возвращается домой как голландский купец и хирург.
По пути он сталкивается с подозрениями и попытками местных офицеров заставить его пройти обряд, но благодаря приказам императорских чиновников и поддержке он избегает этого. Путешествие обратно проходит без происшествий, за исключением потерянных по болезни и несчастным случаям членов команды. В апреле 1710 года он благополучно возвращается в Англию и встречается с семьей после долгой разлуки.
Часть четвертая: Путешествие в страну Гуигнгнмов
Встреча с еху и гуигнгнмами
улливер, оставив дома беременную жену и детей, отправляется капитаном торгового корабля «Адвенчюрер» в путешествие с целью торговли и исследования Южного океана. Экипаж пополняется матросами с Антильских островов, но среди них оказываются морские разбойники, которые устраивают заговор, захватывают Гулливера и держат его в плену в каюте. Позже они высаживают его на берег в неизвестной стране, где он остается один с небольшим запасом вещей и тесаком.
Гулливер начинает исследовать новую землю и встречает необычных животных – еху, напоминающих лошадей, но обладающих разумом и способных к общению с помощью ржания и жестов. Он вступает с ними в своеобразный диалог, учится произносить их имя и понимает их разумность. Несмотря на страх и недоумение, он решает следовать за серым конём, который становится его проводником в этом странном мире.
Глава завершается тем, что лошади, называемые гуигнгнмами (houyhnhnm), проявляют интерес и заботу о Гулливере, а он начинает привыкать к жизни среди этих разумных существ.
Первые трудности адаптации
Гулливер вместе с гуигнгнмом (разумным лошадным существом) приходит к их жилищу – длинному низкому дому с соломенной крышей и стенами из прутьев. В доме всё устроено по-лошадиному: животные сидят, как собаки, а другие лошади выполняют домашние обязанности. Гулливер удивлён и встревожен, так как хозяева – лошади, а люди-подобные существа (еху) выглядят отвратительно и живут в хлеву, связаны и питаются падалью. Несмотря на это, Гулливеру оказывают радушный приём, хотя и с удивлением.
Он испытывает большие трудности с питанием, так как лошади питаются овсом и сеном, а мясо ехy кажется ему отвратительным. Опасаясь умереть с голоду, Гулливер получает молоко от кобылы-служанки и начинает учиться готовить овёс в виде хлеба, к которому постепенно привыкает. Иногда ему удаётся добыть дичь и съедобные травы. Гулливер понимает, что гуигнгнмы – очень разумный и культурный народ, а еху – низменные, грубые существа.
Вечером хозяин выделяет Гулливеру отдельное помещение, где тот устраивается на ночлег, постепенно привыкая к жизни в новой среде.
Первые шаги в мире гуигнгнмов
Гулливер прилежно занимается изучением языка местных жителей при поддержке своего хозяина, лошади по имени Гуигнгнм. Язык гуигнгнмов напоминает ему немецкий или верхнеголландский, но более изящен и выразителен. Хозяин, поражённый умом и воспитанностью Гулливера – еху, преподносит его как чудо, ведь лошади обычно не отличаются такими качествами. Гулливер систематизирует выученные слова по алфавиту и ведёт записи, постепенно овладевая языком настолько, что через несколько месяцев может понимать вопросы и отвечать на них.
Местные лошади и знатные гуигнгнмы с любопытством навещают Гулливера, не веря, что он настоящий еху из-за необычного вида его тела и одежды. Тайна его одежды раскрывается случайно: камердин хозяина ночью видит обнажённые части тела Гулливера, что приводит к шокирующему откровению. Гулливер объясняет необходимость ношения одежды как защиту и знак скромности, что чуждо гуигнгнмам, которые не стыдятся своего тела. Хозяин принимает объяснения и обещает хранить секрет.
Гулливер делится с хозяином историей своего прибытия: он прибыл из далёкой страны на большом деревянном корабле – судне, приводимом в движение ветром. Путь был далеким и опасным, и еху подвергался нападениям диких сородичей. Хозяин скептически относится к рассказу о морских путешествиях и разумном управлении судном, так как гуигнгнмы не имеют представления о подобных вещах.
Гулливер обещает рассказать больше чудес и событий, если хозяин сохранит своё обещание не обижаться. Он выражает сомнения, что его соотечественники поверят в существование гуигнгнмов как господствующей над животными расы, а еху – как животных грубых и одичалых.
Таким образом, в главе показан процесс изучения языка и культуры местных, углубление взаимопонимания Гулливера с хозяином, раскрытие тайны его одежды и первые рассказы о своём далёком путешествии.
Истина, ложь и природа еху
В этой главе Гулливер продолжает беседовать со своим хозяином – гуигнгнмом, разумным существом, для которого ложь и сомнение почти непостижимы. Хозяин с трудом понимает концепцию лжи, поскольку речь в их обществе служит исключительно для передачи истины и взаимопонимания; ложь же считается искажением назначения языка и вызывает негодование.
Гулливер рассказывает гуигнгнму о своей родине и о животных – гуигнгнмах (лошадях), которые у людей повсеместно распространены и занимают важное место. Он подробно описывает, как люди ухаживают за лошадьми: летом пасут на лугах, зимой содержат в домах, чистят, кормят, а когда лошади становятся слабыми, продают на тяжелую работу или убивают ради шкуры. Такое обращение возмущает хозяина, который считает его жестоким и неправедным.
Гуигнгнм поражён тем, что люди ездят верхом на лошадях, полагая, что самый слабый слуга способен сбросить самого сильного еху. Гулливер объясняет процесс дрессировки лошадей, применение уздечек, седел, шпор, кнута, железных подков и другие способы управления ими. Хозяин обращает внимание на недостатки строения человеческого тела, сомневается, как люди смогли покорить и заставить служить им животных, если те относятся к еху с отвращением.
Далее Гулливер рассказывает о своём происхождении: он родился в Англии, изучал хирургию, был капитаном корабля, на котором сталкивался с опасностями и потерями. Для путешествия он набирал команду из разнородных людей – беглых преступников, нищих и изгнанников, что вызывает у гуигнгнма недоумение. Гулливер объясняет причины человеческих пороков и жестокостей – жажду власти, страсти и социальные проблемы.
В результате хозяин, хоть и поражён человеческой природой, проявляет интерес и желает услышать больше о Европе и родине Гулливера.
Рассуждения Гулливера об английском обществе и государстве
Гулливер, по приказанию своего хозяина, знакомит его с положением Англии и общей ситуацией в Европе. Он рассказывает о ключевых событиях, таких как Славная революция 1688 года с восшествием Вильгельма Оранского и многолетняя война с Францией, длившаяся при последующем правлении королевы. В ходе этих войн погибло около миллиона человек, было взято около сотни городов, а также уничтожено множество кораблей.
Хозяин интересуется причинами войн между европейскими государствами. Гулливер перечисляет основные поводы: честолюбие монархов, коррумпированность министров, разногласия в религиозных и иных мнениях, стремление захватить чужие территории, опасение быть атакованным первым, соперничество из-за ресурсов и территорий, желание «цивилизовать» бедные народы, предательство союзников и кровное родство, которое зачастую лишь усиливает вражду. Он подчёркивает, что солдаты – еху – хладнокровно убивают подобных себе за плату, а некоторые государства сдают свои войска в наём другим странам.
Хозяин выражает сомнение в масштабах описанного насилия, считая, что звери более жестоки, чем люди. Гулливер подробно объясняет военную технику и ужасные последствия войн – разрушения, кровопролития, страдания, жестокости. Рассказ усиливает отвращение хозяина к человеку, который, по его мнению, наделён не столько разумом, сколько способностью к возрастанию пороков.
Далее хозяин задаёт Гулливеру вопрос о природе закона и его роли в обществе, поскольку разум и природа должны были бы сами направлять поведение разумных существ. Гулливер рассказывает о своей системе правосудия: о сословии стряпчих и судей, которые обучены не искать справедливость, а искусно защищать ложь по найму. Судьи поддерживают устаревшие, даже несправедливые прецеденты и годами затягивают рассмотрение дел, уделяя внимание мелочам, а не сути. Государственные процессы проходят быстрее, но решения принимаются под влиянием властей.
Хозяин выражает сожаление, что люди с такими способностями к убеждению не стремятся учить мудрости и добродетели. Гулливер замечает, что вне профессии юристы обычно бывают невежественны и глупы, враждебны знанию и разуму.
Англия и ее главный министр
В этой главе Гулливер продолжает описание Англии, устройство и природу английского общества. Он рассказывает, что деньги играют главную роль: они позволяют богатым приобретать роскошь, тогда как большинство населения – бедняков – вынуждено тяжело трудиться за малую плату, а порой прибегать к преступлениям и обману ради пропитания. Богатство немногих достигается за счет труда множества бедных.
Гулливер подробно описывает образ жизни, разнообразие пищевых продуктов и напитков, доставляемых из разных частей света – всё ради удовольствий и прихотей богатых. Он объясняет множество болезней людей, как настоящих, так и мнимых, вводит понятие врачей, лечащих или обманывающих больных, а также указывает на пагубное воздействие алкоголя.
Особое внимание уделено характеристике главного государственного министра – хитрого, бесчувственного человека, движимого жаждой власти и богатства. Министр искусно манипулирует словами и людьми, достигает власти различными способами – через интриги, предательство или лицемерные обличения, – а затем укрепляет своё положение подкупом и обманом. Его окружение – подражатели, которые учатся у него искусству наглости, лжи и подкупа.
Гулливер также раскрывает суровую правду о знати Англии: молодые аристократы живут в праздности и разврате, нередко заражаются болезнями, женятся ради денег на женщинах низкого происхождения и рождают слабое потомство, что ведёт к упадку родовых линий. Физические и нравственные недостатки знати тесно связаны, и без их согласия не принимается ни один закон.
Глава представляет мрачную картину английского общества, его пороков, лицемерия и социальной несправедливости, раскрывая механизмы власти и социального неравенства.
Отражение человеческой природы в образе еху
этой главе Гулливер продолжает рассуждать о человеческой природе и своем отношении к родной стране, сравнивая людей с животными – еху (антропоморфными четвероногими существами) из страны своего хозяина, гуигнгнмов. Гулливер признается в глубокой любви к своей родине, но также отмечает, что благодаря наблюдениям и беседам с хозяином он по-новому понял пороки и недостатки человеческого рода.
Хозяин, изучая Гулливера и его рассказ о людях, делает вывод, что люди – это особая порода животных, обладающая небольшой частью разума, который часто используют для усугубления своих пороков. Он отмечает физические недостатки человека по сравнению с еху: меньше силы, ловкости, бесполезные когти, неспособность быстро бегать и лазать по деревьям.
Подробнее хозяин описывает образ жизни еху и замечает сходство с человеческим обществом: междоусобные распри, ссоры из-за ресурсов, страсть к накоплению блестящих камней (аналог богатства), склонность к лжи, лицемерию и нечистоплотности. Он приводит примеры из жизни еху – постоянные драки за пищу и сокровища, болезненную реакцию на потерю накоплений, своеобразные обычаи их общества (вожаков и фаворитов), жестокость и грязелюбие животных.
Гулливер признается, что не смог оправдать многие человеческие недостатки перед хозяином и даже оставляет без ответа обвинения о разврате и кокетстве женской половины. В конце главы хозяин отмечает, что недуги и пороки человека – скорее результат искусства и разума, а не природных инстинктов.
Глава насыщена философскими наблюдениями, параллелями между людьми и животными, содержательными рассуждениями о морали, природе разума, обществе и человеческих пороках.
Образ жизни еху и нравы гуигнгнмов
В этой главе Гулливер подробно описывает природу и образ жизни еху, а также нравы и воспитание народа гуигнгнмов, у которых еху служат рабочим скотом. Гулливер, обладая лучшим пониманием человеческой природы, чем его хозяин, изучает повадки этих животных и их взаимодействие с людьми. Еху характеризуются как упрямые, хитрые и недоверчивые, но при этом сильные и ловкие. Молодые еху проворны и способны плавать, добывая пищу даже под водой.
Гулливер рассказывает о своем опыте общения с еху, включая забавное и одновременно оскорбительное приключение с самкой еху, которая по ошибке приняла его за собственного сородича и попыталась завязать с ним контакт. Это событие подчеркивает степень схожести Гулливера с этими существами.
Далее он описывает общественный строй и нравы гуигнгнмов – народа, обладающего высокими моральными принципами. Для них разум и дружба – главные добродетели, а зло и споры им практически неизвестны. Их бракосочетание строго рационально, без места для страстей и ревности, и регулируется заботой о сохранении расы.
Особое внимание уделяется системе воспитания молодого поколения. Гуигнгнмы приучают детей к умеренности, трудолюбию и физическим упражнениям, воспитывая в них силу и смелость. Молодежь регулярно участвует в соревнованиях, где выявляются сильнейшие и ловкие, награждаемые гимнами. Каждые четыре года при весеннем равноденствии проходит общее собрание, на котором обсуждаются состояние ресурсов и распределение детей.
Таким образом, глава раскрывает необычное сочетание природных особенностей еху и культурных норм гуигнгнмов, показывая их общественную и семейную жизнь с философским акцентом на разум, дружбу и организованность.
Знания и обряды гуигнгнмов
В этой главе описывается одно из больших собраний гуигнгнмов, проходившее примерно за три месяца до отъезда Гулливера. Основным вопросом на совете было: следует ли полностью истребить еху – животных, которых гуигнгнмы крайне ненавидят за грязь, упрямство и вредительство. Сторонники истребления приводят множество убедительных доводов и рассказывают древнее предание о появлении еху в стране, их размножении и попытках приручить их.
Хозяин Гулливера выступает с контраргументом, основываясь на собственных наблюдениях и рассказах Гулливера. Он утверждает, что еху прибыли из-за моря и со временем одичали, а также предлагает вместо истребления усовершенствовать их поведение с помощью обряда холощения – операции, делающей животных более послушными и полезными. Также он рекомендует выращивать ослов, более послушных и сильных животных, пригодных для работы. В доказательство он упоминает самого Гулливера, который является необычным еху, умеющим говорить и обладать разумом.
Далее глава раскрывает знания гуигнгнмов: у них нет письменности, вся история хранится устно; они не болеют и лечатся травами; хорошо знают движение солнца и луны, умеют предсказывать затмения, но астрономия у них не развита; поэзия отличается точностью и красотой образов. Их постройки просты, но удобны и надежно защищают от непогоды. Умелое пользование передними ногами позволяет им выполнять сложные работы, такие как шитьё, сельское хозяйство и изготовление орудий из кремня.
Что касается смерти, гуигнгнмы умирают от старости без страданий, хоронят умерших в укромных местах без выражения эмоций, а перед смертью торжественно прощаются с близкими. В языке гуигнгнмов отсутствуют слова для выражения зла, кроме тех, что связаны с еху – любые плохие явления обозначаются с использованием этого эпитета.
В конце главы сообщается, что те события на собрании стали началом последующих несчастий в жизни Гулливера.
Жизнь Гулливера среди гуигнгнмов и вынужденное изгнание
Гулливер описывает свою жизнь среди гуигнгнмов. Он обустроил своё жилище по местному образцу, научился делать одежду и обувь из доступных материалов, наслаждался крепким здоровьем и отсутствием человеческих пороков и неприятностей. В общении с гуигнгнмами он совершенствовал свои моральные качества, слушая их беседы о дружбе, доброжелательстве, порядке и нравственности.
Тем не менее, несмотря на дружеские отношения с хозяином и гостями, на последнем генеральном собрании гуигнгнмов было принято решение, что Гулливер, будучи животным (еху), не может более оставаться в их стране. Хозяин с сожалением сообщает Гулливеру об этом и обещает помочь ему построить лодку. После сильного душевного потрясения Гулливер принимает решение покинуть гостеприимную землю.
С помощью товарища-слуги – гнедого лошака – он за шесть недель мастерит лодку из местных материалов, делает запасы пищи и воды. В день отъезда, простившись с хозяином и его семьёй, Гулливер отплывает на лодке в неизвестность, направляясь к видимому на горизонте острову.
Возвращение из Новой Голландии в мир еху
Гулливер начинает опасное путешествие 15 февраля 1714/15 года, направляясь к берегам Новой Голландии (первоначальное название Австралии). Его целью было найти необитаемый остров для уединённой жизни, где он мог бы самостоятельно добывать пропитание и избежать общества пороков и разврата своего народа – еху.
После нескольких дней скитаний по берегу Гулливер встречает местных туземцев, которые ранят его стрелой в колено. Испуганный, он бежит к морю, оттуда видит португальский корабль. Матросы обнаруживают его, связывают и доставляют на борт. Капитан Педро де Мендес проявляет к нему удивительную вежливость и заботу, обеспечивает хорошее питание и подходящее жильё, что удивляет и поражает Гулливера, привыкшего к другой реальности.
Гулливер пытается сбежать, но его вновь задерживают. За время путешествия на корабле он постепенно смягчается, хоть и сохраняет неприязнь к людям (еху). Капитан убеждает его вернуться в Англию, где он сможет жить с семьёй, но Гулливер чувствует отвращение и презрение к родным, считая их гнусными и недостойными. По возвращении домой он испытывает физическую и душевную боль от встречи с женой и детьми, даже теряет сознание.
Прошло уже пять лет с момента возвращения, за это время Гулливер отдал предпочтение общению с лошадьми и конюхом, находя в них живое и чистое существо, противоположное людям-еху.
Правдивость Гулливера и размышления о нравах
В этой главе Гулливер раскрывает своё намерение – предоставить читателям правдивое, честное и объективное описание своих шестнадцатилетних путешествий. Он заявляет, что не стремится удивлять вымыслом или забавлять читателя, а главным для него является просвещение и передача истины. Гулливер критикует многих путешественников за распространение ложных и преувеличенных рассказов, которые вводят публику в заблуждение.
Он подчёркивает своё стремление к строгости и беспристрастности в изложении, а также сообщает, что не ищет славы или материальной выгоды от своей работы. Кроме того, он оправдывает себя от возможных обвинений в намерениях завоевания описанных им стран, подчеркивая их необычайную стойкость, мудрость и нравственное превосходство коренного населения – гуигнгнмов. Гулливер скептически относится к идее колонизации или насильственного покорения, считая её несправедливой и опасной.
В конце главы он прощается с читателями и рассказывает о своих планах на будущее: успокоиться в родном доме, продолжать размышлять над уроками добродетели, полученными от гуигнгнмов, и стараться смягчить своё отношение к соседям – еху, несмотря на их неприятные привычки. Гулливер выражает своё недовольство человеческими пороками, такими как гордость, и желает, чтобы его выводы помогли людям стать терпимее и лучше.
Эта глава служит своеобразным завершающим посланием Гулливера, в котором он предстает честным, благородным и мудрым рассказчиком, стремящимся к нравственному и интеллектуальному просвещению читателей.